该链接仅限外籍及港澳台选手报名,报名需要提供护照首页照片及个人头像照片,中国大陆选手报名无效!
Procedures on Participation
(I) Age requirement: Over 20 years of age (born before December 31, 1998).
(II) Physical requirement: The Marathon sport is a long-distance, heavy-load and high-intensity sport, and is also a high-risk competitive event, with high requirements on contestants’ physical condition. Contestants ought to be in physical health with the basis of long-term participation in long-distance running exercise. People with the following physical conditions are prohibited to register and participate in the race:
1. Congenital and rheumatic heart diseases;
2. Hypertension and cerebrovascular disease;
3. Myocarditis and other heart diseases;
4. Coronary artery disease and serious cardiac arrhythmia;
5. Hyperglycemia and hypoglycemia diabetes;
6. Influenza 2 weeks before the racing day;
7. Pregnancy;
8. Other diseases unsuitable for sports.
(III) Registration procedure
1. Event capacity: 30,000 The means of preregistration is adopted. Qualification for participating in the race will be determined by means of random lottery after registering people outnumber the quota.
2. Team registration is unacceptable.
3. Registering participants can log into the official website of the race (www.xmim.org) and preregister as per relevant requirements within the specified time. Please pay attention to the registration time and “Registration Notice” published on the official website, WeChat and microblog.
4. Objects that can directly receive the qualification for participation:
(1) Invited elite athletes of the Organizing Committee and contestants coming from foreign friendship cities;
(2) Contestants with permanent race number of Xiamen Marathon;
(3)Contestants of Cross-strait Invitational Marathon Tournament;
(4) Contestants whose personal race results in marathon achieves the “elite level” (subject to the data of scores accessible on “Chinese Marathon Information Platform” (www.runchina.org.cn)) on events which are authenticated by CAA as “Class-A events” during January 1, 2015 - 6:00 p.m. on September 12, 2017 (registration deadline,till 6:00 p.m.) as per “The Implementation Procedure for Rating Mass Contestants on Marathon and Relevant Sports within Chinese Territory”published by CAA on June 1, 2016. Below is the standard on result of elite contestants in marathon:
(5) Contestants who have won the men’s top 300 or women’s top 150 in 2016 C&D Xiamen (Haicang) Half Marathon and whose age meets the rules and regulations of this race;
(6) Overseas contestants;
(7) 100 applicants-to-be in public welfare running. Contestants choosing the public welfare running shall be processed on a first-registering-first-approved basis without drawing lots up to the quota. Contestants registering for the public welfare running may enjoy the qualification of being issued the finishing-race medal by no more than two relatives within the demarcated area around the finishing point.
5.The following contestants can get the qualification for participation by drawing lots:
(1) Contestants who finish the marathon within 6 hours (The race results are all subject to the chip time announced on “Chinese Marathon Information Platform”);
(2) Contestants who finish the half marathon within 3 hours (The race results are all subject to the chip time published on “Chinese Marathon Information Platform”);
6. Contestants to be rejected from registration:
(1) Contestants who have been inflicted with suspension penalty by the Organizing Committee for violating relevant rules on 2016 C&D Xiamen (Haicang) International Half Marathon and 2017 C&D Xiamen International Marathon;
(2) Contestants who have been inflicted with suspension penalty by CAA for violating relevant event rules;
7. Contestants who have participated in Xiamen Marathon for cumulative 10 years and who have finished the race within the closing time (subject to the manual of race results) can select their own permanent race number when registering again for participation. Deadline on submitting documents: 6:00 p.m. on September 28, 2017.
8. The committee will notify the result of lot winning by means of short message, email, etc. in 10 days after the registration deadline. Applicants can also query by themselves via the personal center on the official website of events.
9. The committee will refund the registration fee to the lot losers in the original route in 15 days since announcing the result of lot winning.
10. Please read “Guide for Race Package Collection” published on the official website of events, Wechat and microblog for collecting race package.
11. For unsettled matters among the above, please view “Registration Notice” published on the official website of events, WeChat and microblog.
(IV) Registration Fee
1. Domestic participants (including those from Hong Kong, Macau and Taiwan areas): RMB120 per person
2. Foreign participants: $50 per person
3. Public welfare running: RMB 2000 per person
4. Free of charge for invited elite athletes, contestants with permanent race number for Xiamen Marathon, and contestants in Cross-Strait Invitational Marathon Tournament.
(V) Race package shall not be issued and registration fee shall not be refunded to those who have received the qualification for participation and are incapable of attending the race. The organizing committee can offer to retain the qualification for participating in the next session of race straightforward, but the contestants must register again and pay up the registration fee. Contestants who have received the qualification for participation for two consecutive years but who failed to attend both races will be disqualified for registering and participating in the race of the following year.
参赛办法
(一)年龄要求:比赛当年年满20岁(1998年12月31日前出生)。(4)根据2016年6月1日中国田径协会发布的《中国境内马拉松及相关运动大众选手等级评定实施办法》,2015年1月1日至2017年9月12日18:00期间在中国田径协会认证为“A类赛事”的赛事,个人马拉松完赛成绩达到“精英级”的选手(以“中国马拉松信息平台”【www.runchina.org.cn】上可查询到的成绩数据为准)。马拉松精英选手成绩标准如下:
5)参加2016建发厦门(海沧)国际半程马拉松赛男子前300名、女子前150名,且年龄符合马拉松竞赛规程规定的选手;
(6)境外选手;
(7)公益跑100名。选择公益跑的选手采用先报先得方式,无须进行抽签,额满为止。报名公益跑的选手,可享有不超过两人的亲友在终点划定区域,为其颁发完赛奖牌的资格。
5、需抽签获得参赛资格的对象:
(1)马拉松完赛时间6小时以内选手(完赛成绩均以“中国马拉松信息平台”公布净成绩为准);
(2)半程马拉松完赛时间3小时以内选手(完赛成绩均以“中国马拉松信息平台”公布净成绩为准);
6、不予报名参赛选手
(1)因违反2016建发厦门(海沧)国际半程马拉松赛和2017建发厦门国际马拉松赛有关规则,被组委会处以禁赛处罚的选手;
(2)因违反相关赛事规则,被中国田径协会处以禁赛处罚的选手;
7、累计满10届参加厦门国际马拉松赛并在关门时间内完赛选手(以历届成绩册为准),再次报名参加本届赛事时,可享受特定参赛号(即永久号),提交材料截止时间为:2017年9月28日18:00止。
8、组委会将于报名截止时间10日内,以短信、邮件等方式通知中签结果。报名者也可通过赛事官网个人中心自行查询。
9、未中签选手,组委会将于公布中签结果15日内将其所支付的报名费,原路退还。
10、参赛物品领取请查阅赛事官方网站、微信、微博所公布的《参赛物品领取须知》。
11、以上未尽事宜,请查阅赛事官方网站、微信、微博所公布的《报名须知》。
(四)报名费
1、中国籍(含港、澳、台地区):每人120元人民币。
2、外籍:每人329元人民币。
3、公益跑:每人2000元人民币。
4、特邀运动员、厦门马拉松赛永久参赛号选手、海峡两岸城市马拉松邀请赛选手均免收报名费。
(五)经组委会确认获得参赛资格者,如无法参赛,物资包不予发放,报名费不予退还,组委会可给予保留下一届直接参赛资格,但须重新报名并缴纳报名费。如连续两年获得参赛资格,却均未到场参赛,则将取消其随后一年的报名参赛资格。
Rules
(I) The race shall be implemented as per the latest rules and regulations authorized by Chinese Athletic Association and as per the rules and regulations for this race.
(II) Start order: Runners shall be positioned in the order of invited elite athletes, followed by other contestants who shall be positioned and arranged by zone in strict terms of personal race result.
(III) Order Issuing: The measure of simultaneous start at three separate gunfires shall be adopted. Participating contestants will be informed of the specific order issuing program at separate gunfires contingent on the status of registration.
(IV) Roll call: The method of inductive timing chips and race number bib check shall be adopted for one-by-one roll call. Three zones A, B and C are divided from the fastest to the slowest as per contestants’ personal race result on registration. Contestants need to undergo the roll call at the inlet of the corresponding zone within the specified time for roll call. Contestants from a faster zone are allowed to undergo the roll call and start running in a slower zone, but contestants from a slower zone are disallowed to undergo the roll call and start running in a faster zone (i.e., Contestants from Zone A are allowed to undergo the roll call and start running in Zones B - C, but neither contestants from Zone C nor contestants from Zone B are allowed to undergo the roll call and start running in Zones A - B and Zone A respectively. Provided that the contestant has passed by the starting point at time earlier than the order issuing time of his/her starting zone, his/her race result and rank will be canceled and he/she will be inflicted with suspension penalty for one year. Contestants are no longer allowed to enter the racing course and start running 15 minutes after the third gunfire of order issuing. The invited elite athletes must undergo separate roll call within the specified zone for roll call 30 minutes in advance to the race. The race result of those who fail to undergo the roll call will be invalid for being the official race result.
(V) Timing Method
1.Inductive timing shall be adopted for the race. The inductive timing chips will start timing when contestants pass the starting line. Contestants must wear the disposable timing chip provided by the organizing committee in order to make the race result valid.
2. Participants must go through all inductive timing blankets on the ground one by one, which are respectively placed at the starting point, the points per 5 km, the 21.0975 km point, the retracing point and the finishing point. They will be disqualified for the ranking if missing the record at any one of the timing points even having finished the race within the gate closing time.
(VI) Gate closing distance and time
In order to ensure contestants in safety throughout the race and urban road traffic order, the inductive timing blankets for race shall stop working after the closure at each point per kilometer, so that traffic regulation is dismissed from the racing course and the road returns to the normal traffic order. Participants ought to stop racing and exit the race course in time, waiting for the organizing committee’s pick-up vehicle or taking a public vehicle to arrive at the terminal. Otherwise, the contestant will autonomously undertake the corresponding legal responsibilities and liability to pay compensation for the accident thereupon.
Gate closing time is subject to the gun time. See the following table for details:
(VII) Depositing and collecting personal belongings: Participants shall store their articles in the specified area around the starting point as per their race number zone and claim their deposited personal articles by presenting their own race number bib in an area corresponding to their race number within the after-race service area. The Organizing Committee suggests that no valuables be left in bags (e.g., mobile phones, valid credentials, cash, keys, credit cards, iPad, etc.). In case of any damage or loss, participants shall take responsibilities by themselves. The service for collecting the deposited articles after race will be available until 4:00 p.m. on the race day. Those who fail to collect the deposited articles in time please process the claim at the frontier hall office of the Stadium of Xiamen Sports Center within 5 days after the race. Articles that remain deposited behind the time limit will be disposed of as unclaimed by the organizing committee.
(VIII) Water, beverages, and refreshments stations
(IX) Medical aid
1. Fixed medical aid stations are to be set at the starting and finishing points and along the courses (every 2.5 kilometer from the 5 km point).
2. Peripatetic AED medical aid service personnel are to be staffed along the race course.
3. Medical service volunteers are to be staffed along the racing track to assist with medical aid and to maintain the order of race. Contestants can ask them for help anytime. In case of some contestant losing consciousness during the race, the emergency volunteers to the organizing committee will be in automatic commission to take every means for emergency aid, including but not limited to CPR (cardio-pulmonary resuscitatio), AED, and fast transfer via rented vehicle or aircraft.
(X) Anti-doping test will be conducted as per relevant regulations to contestants.
(XI) Race result certificate. Contestants who have finished the race within the specified closing time please log into the official website of events after race to query race result, download and print the race result certificate.
(XII) Please read “Guide for Runners” and relevant instructions for details on other specific requirements and arrangements of the race.
(II) Record-breaking awards (admission according to the gun time result):
1. USD 20,000 will be awarded for breaking the men’s record 2:06:19 (only for the champion) and women’s record 2:19:52 of Xiamen Marathon respectively (only for the champion);
2. USD 40,000 will be awarded for achieving the best result in (men’s and women’s) marathon within Chinese territory (only for the champion);
3. World record awards (for men’s and women’s): USD 1,000,000 (only for the champion);
(III) Special Awards for Chinese contestants (admission according to the chip time result)
1. Reward object: contestants who have obtained the Chinese nationality prior to the deadline of the registration.
2. Reward criteria: contestants whose marathon race result meets the following requirements will receive the following bonuses respectively.(Unit: RMB)
(IV) Award for Xiamen residents(admission according to the chip time result)
1. Awarded object: Contestants who have received citizenship of Xiamen prior to the registration deadline.
2. Age divisions: men’s and women’s groups between 20 and 40 years old (i.e., born within the period from 1998 to 1978); men’s and women’s teams over 40 years old (i.e., born before 1978).
3. Awarding measure: Top 8 finishers in each team will be awarded bonus and medals (unit: RMB).
(V) Method for receiving awards
1. The list of winners shall be publicized on the official website of events for 10 workdays up from the next day after the race. For any objection to the award winners’ race result within the period of publicity, please contact the competition department of organizing committee and provide authentic valid evidence. The matriculated rank of anyone who is reported to violate the race rules and relevant provisions of regulations, as has been investigated, proved and confirmed, shall be canceled, and the rank shall not be supplemented once canceled.
2. The winners of ranking prize, record-breaking awards and special awards for Chinese contestants shall pass the anti-doping test. Those who fail to pass the anti-doping test, his/her race result and rank will be canceled and the rank shall not be supplemented.
3.The bonus of ranking prize, record-breaking awards and special awards for Chinese contestants will be distributed after the coming out of the anti-doping test result.
4. To receive bonus, winning contestants shall provide your personal valid bank card number, photocopy of identity card and telephone number.
5. Winners of simultaneous multiple awards shall be awarded only the highest award.
(V) 20% personal income tax must be levied on all the above awards set, as per the regulations on tax income within Chinese territory.
(VI) The organizing committee shall provide racing T-shirts, race bags, number bibs, disposable chips and Guide for Runners for all participating contestants.
(VII) Only contestants who finish the race within the closing time may receive the finishing-race package and medals.
竞赛办法
(一)按照中国田径协会审定的最新竞赛规则和本届马拉松赛竞赛规程执行。关门时间以发令枪声时间计时,具体见下表:
(七)存、取衣物:参赛者在起点指定区域按号段寄存衣物,完成比赛后凭本人号码布,到赛后服务区对应号码的区域,领取本人的寄存衣物。组委会建议不要将贵重物品存放在包内(如手机、有效证件、现金、各种钥匙、信用卡、iPad等),若发生损坏或遗失,由参赛者本人承担。赛后领取寄存衣物服务至当日16:00结束,如未能按时领取寄存衣物者,请于赛后5日内到厦门市体育中心体育场前厅处办理领取。逾期不领取者,组委会将按无人领取处理。
(八)饮水、饮料、能量补给站点
(九)医疗救护
1、比赛起点、赛道沿途(自5公里起每2.5公里)及终点均设固定医疗点。
2、赛道沿途配备流动AED医疗救援服务工作人员。
3、赛道沿途配备医疗服务志愿者,协助医疗救护、维护比赛秩序,参赛者可随时向他们请求帮助。在比赛中,若选手丧失意识,则自动委托组委会的急救志愿者采取一切手段进行急救,包括但不限于CPR心肺复苏,AED体外除颤,租用车辆或航空器进行快速转运。
(十)本次比赛将按照有关规定对参赛者进行兴奋剂检查。
(十一)比赛成绩证书领取。在规定关门时间内完赛的参赛者,赛后请登录赛事官方网站,进行成绩查询,下载或打印成绩证书。
(十二)有关竞赛的其它具体要求和安排,请详细阅读《参赛手册》及相关说明。
录取名次与奖励办法
(一)名次奖(按枪声成绩录取)(单位:美元)
(二)破纪录奖(按枪声成绩录取)
1、男子打破2:06:19厦门马拉松赛赛会纪录奖励2万美元(仅限第一名),女子打破2:19:52厦门马拉松赛赛会纪录奖励2万美元(仅限第一名)。
2、创中国境内马拉松赛(男、女)最好成绩者奖励4万美元(仅限第一名)。
3、创世界纪录奖(男、女):奖励100万美元(仅限第一名)。
(三)中国籍运动员特别奖 (按净成绩录取)
1、奖励对象:在报名日期截止之前取得中国国籍的运动员。
2、奖励标准:马拉松成绩达到如下要求,将分别获得奖金如下(单位:人民币)
(四)厦门市民奖(按净成绩录取)
1、奖励对象:报名日期截止之前取得厦门市户籍者(不包括中国田径协会注册和海峡两岸城市马拉松邀请赛运动员)。
2、年龄组别:男、女20-40岁组(即1978年至1998年出生者);男、女40岁以上组(即1978年以前出生者)。
3、奖励标准:各组前8名分别给予奖金和奖牌。(单位:人民币)
(五)领奖办法
1、以上奖项于赛事结束后24小时内,在赛事官网公示10个工作日,公示期内如对获奖者比赛成绩有异议者,请联系组委会竞赛部并提供真实有效的证据。凡被举报违反竞赛规则和规程相关规定者,经调查取证确认事实则取消录取名次,其被取消的名次不再递补。
2、名次奖、破纪录奖及中国籍运动员特别奖设兴奋剂检测。如果未通过兴奋剂检测者,则取消该运动员的名次和奖金,后面名次不再递补。
3、名次奖、破纪录奖及中国籍运动员特别奖须待成绩公示及兴奋剂检测合格后发放奖金。
4、领奖时获奖选手须提交本人有效银行卡号、本人签名的身份证复印件及联系电话。
5、如同时获得多项奖励,则只奖励最高奖项。
(六)上述所有设置的奖项,按照中国境内税收规定,须征收20%的个人所得税。
(七)组委会为所有参赛选手提供参赛服,盛衣袋、号码布、一次性芯片及参赛手册。
(八)在关门时间内完赛的选手,方可领取完赛物品、完赛奖牌。
I. Organizers
Chinese Athletic Association, Xiamen Municipal Government
II. Co-organizers
Xiamen Municipal Bureau of Sports, Xiamen Media Group
III. Operating Institution
XMG Sport Co., Ltd.
IV. Date and Venue
To be held in Xiamen at 7:30 a.m. January 7, 2018 (Sunday).
V. Event
Marathon (42.195 km)
VI. Groups of Race
(I) Individual race of men’s Marathon;
(II) Individual race of women’s Marathon;
(III) Cross-Strait Invitational Marathon Tournament.
VII. Race Route
The Start and Finish are set at Xiamen International Convention and Exhibition Center.
Xiamen International Convention and Exhibition Center (The Start) → Huizhan Road → South Huizhan Road → South Island Ring Blvd → Yanwu Bridge → Lujiang Ave → Retracing Point (near Xiamen Shiqiao Center) → Lujiang Ave → Yanwu Bridge → South Island Ring Blvd → East Island Ring Blvd (eastward) →Retracing Point (near Guanyinshan on the Island Ring Blvd)→ East Island Ring Blvd (westward) → South Huizhan Road → Huizhan Road → Xiamen International Convention and Exhibition Center (The Finish).
Procedure on Penalty
(I) In order to enhance the management of sportsmanship and discipline in racing, the organizing committee strictly prohibits transferring (selling) or receiving (buying) qualifications for participation in private and prohibits anyone from accessing the track to participate by means of imposture, rub running, counterfeiting of the race number bib and using nonofficial race number bib. Once detected, the violator will be forbidden lifelong to participate in all events held by the organizing committee of Xiamen Marathon and reported to Chinese Athletic Association to impose additional penalties. All aftermaths as a consequence of imposture, rub running, counterfeiting the race number bib and so forth shall be undertaken on the violator’s own. Where economic loss and severe consequences have resulted, the organizing committee will reserve its right to inquire into the violator’s legal responsibilities.
(II) Video surveillance will be carried out by the organizing committee at the starting point, every 5 km timing points, the retracing point and the finishing point during the race. The organizing committee shall treat anyone of the following cases with separate penalties, depending on the severity of circumstances, ranging from disqualifying the contestant to match and canceling his/her race result to forbidding the contestant from the race for 1-2 years or lifelong, and report to Chinese Athletic Association to impose additional penalties.
1. The participant carries another’s timing chip, or one participant carries above 2 (inclusive) timing chips simultaneously in the race ;
2. Disobeying the specified start order or start running in a non-specified area;
3. Actions violating the rules when starting to run;
4. Finishing the race by means of relay;
5. Refusing to cease the race after the gate closing time or going back to the course after exiting from the race;
6. Taking shortcuts or transportation vehicles midway rather than finishing the whole journey along the specified route;
7. Breaching the stipulated requirement by repeating passing the finishing point or by passing the finishing point in private to get the finishing-race medal and souvenir without finishing the race;
8. Failing to carry the personal race number bib to pass the finishing point as per the stipulated requirement;
9. Counterfeiting the race number bib in private, passing the finishing point using the race number bib of another or the previous Xiamen Marathon race to get the finishing-race medal, etc.;
10. Accessing the qualification for participating in the race by taking advantage of false information or by pretending to be an overseas contestant;
11. Uncivilized behaviors (e.g. open defecation, throwing garbage anywhere, etc.);
12. Refusing to follow the instructions of the working staff of events, disturbing the race or assembling a crowd to make trouble;
13. Other behaviors violating the race rules and regulations.
Insurance
(I) Participants shall buy insurance autonomously.
(II) The committee shall offer a separate personal accident insurance for each contestant in this race, the policy of which shall be subject to the registered information. Applicants shall undertake the liability on their own if invalidly insured due to the erroneous or false registered information.
一、主办单位
中国田径协会、厦门市人民政府厦门国际会展中心(起点)→会展路→会展南路→环岛南路→演武大桥→鹭江道→折返点(厦门世侨中心附近)→鹭江道→演武大桥→环岛南路→环岛东路(向东)→折返点(环岛路观音山附近)→环岛东路(向西)→会展南路→会展路→厦门国际会展中心(终点)
八、处罚办法
(一)为加强赛风赛纪管理,赛事组委会严禁私自转让(卖)或接受转让(买)参赛名额,禁止一切替跑、蹭跑、伪造号码布及使用非赛事号码布者进入赛道参赛。一经查出,对违规者将终身禁止参加厦门马拉松组委会举办的各项赛事,并报请中国田径协会追加处罚。由于替跑、蹭跑、伪造号码布等违规行为所造成的一切后果均由违规者自行承担,对造成经济损失及严重影响的,组委会还将保留追究违规者法律责任的权利。
(二) 比赛期间组委会将对起点、每5公里计时点、折返点及终点进行录像监控。出现以下问题之一者,组委会将视其情节轻重分别给予取消比赛资格及成绩、禁赛1-2年及终身禁赛等处罚,并报请中国田径协会追加处罚。
1、参赛者携带他人计时芯片或一名参赛者同时携带2枚以上(含2枚)计时芯片参加比赛;
2、不按规定的起跑顺序,在非指定区域起跑;
3、起跑有违反规则行为;
4、以接力方式完成比赛;
5、关门时间到后不停止比赛,或退出比赛后,又返回赛道;
6、没有沿规定线路跑完全程,抄近道或乘交通工具途中插入;
7、不按规定要求,重复通过终点、未跑完全程私自通过终点领取完赛奖牌及纪念品;
8、不按规定要求携带本人号码布通过终点;
9、私自伪造号码布、使用其他赛事或往届厦门国际马拉松赛号码布通过终点领取完赛奖牌等;
10、利用虚假信息或冒充境外选手报名获取参赛资格;
11、出现不文明行为(如随地便溺、乱扔垃圾等);
12、不服从赛事工作人员的指挥,干扰赛事,打架斗殴,聚众闹事;
13、其他违反竞赛规则及规程规定的行为。
本规程解释权属于厦门马拉松赛组委会,未尽事项,另行通知。